On 09-01-2011 18:21:28, Pithune wrote:
a promotional set is a set to promote the artist and his work
only forum people are dumb enough to think the definition of a promo set means a set with only new and unreleased stuff.
On 09-01-2011 18:32:43, Jatoch wrote:
[...]
Even voor de duidelijkheid: Dit typte ik dus express omdat iedereen wel weet wat 't inhoudt, alleen jij kunt er zoiets interessants bij typen.
On 09-01-2011 18:32:51, Morango wrote:
[...]
you are right.. but he could made a set not limited to his productions..
On 09-01-2011 18:35:48, Pithune wrote:
[...]
might be my thoughts... but i think it's uncommon for american artists to play something from another artist
otherwise, indeed.. could've made a various set
On 09-01-2011 18:38:15, Jatoch wrote:
[...]
Leuk dat juist jij over zoiets begint.
Je hebt dus geen antwoord, dat is duidelijk.
On 09-01-2011 18:40:27, Pithune wrote:
[...]
dat heb ik toch ook aangegeven?wat ben jij een aandacht zoekertje zeg
On 10-01-2011 14:42:53, DfuzionHardstyle wrote:
[...]
ik vind je chineese avatars altijd aandacht zoeken.
On 09-01-2011 18:35:48, Pithune wrote:
[...]
might be my thoughts... but i think it's uncommon for american artists to play something from another artist
otherwise, indeed.. could've made a various set
On 10-01-2011 14:46:32, 0xyG3Nx wrote:
[...]
Chinees
On 10-01-2011 14:52:50, Morango wrote:
[...]
that's true, like the same way the americans are so lazy to watch movies with subtitles..that they remake / rip the orignal movies scene-by-scene. like they did with Rec / Quarentine...
On 10-01-2011 14:57:35, Pithune wrote:
[...]
what country would subtitle their own language?
On 10-01-2011 14:57:35, Pithune wrote:
[...]
what country would subtitle their own language?
On 10-01-2011 15:20:09, Jatoch wrote:
[...]
On 09-01-2011 18:40:22, Dakpan wrote:
Kijk Pithune weer eens spartelen.
On 10-01-2011 14:42:53, DfuzionHardstyle wrote:
[...]
ik vind je chineese avatars altijd aandacht zoeken.
On 10-01-2011 15:29:58, Hektor wrote:
[...]
Every country considering the hearing-impaired or any movie including a dialect. Guess why DVD's etc. have the dutch subtitle option.
On 10-01-2011 16:07:48, Jipdenk wrote:
[...]
ja maar de fail was dat Rec een Spaanse film is.
On 10-01-2011 16:24:56, Pithune wrote:
[...]
grappig?
Even voor de duidelijkheid: Dit typte ik dus express omdat iedereen wel weet wat 't inhoudt, alleen jij kunt er zoiets interessants bij typen.